注册 登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

秋溯

秋逝枫潮

 
 
 

日志

 
 

在歌声中治愈寂寞  

2009-08-04 19:36:39|  分类: 丝丝秋雨 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

2009年8月4日,今天是河井英里小姐逝世一周年。

从2005年开始,笔者成为了她的歌迷,资历不深,除了她的歌之外对她所知甚少。但这不妨碍到笔者对英里小姐的感情。对笔者来说,喜欢上一个歌手热中的永远是其音乐本身,而非歌手本身。这虽然这一定程度上抑制了盲目崇拜的可能性,但也违反了身为文史爱好者的笔者,应有的治学精神:欲知其人先知其事。但终究还是没有去深入了解歌声背后的英里小姐。她长相如何(这个似乎主页上就有照片),她芳龄多少,她是个怎么样性格的人(这个从歌声中其实可以窥视一二),她的家庭情况如何,她出道是怎么样的。这些生平信息事实上只要找一个维基马上就可以搜索到,但我至今并没有这么做。当歌声超越歌曲本身,它即已不是这个世界存在的事物了。透过这个窗口所看到的东西,对我来说才是真实的。或许这样的坚持,对我来说才是真实的。

我骑着车在城市某处的道路上行使,夜幕已深,四周只有孤守的路灯,每隔一段距离乎明乎暗地矗立在那里。耳机里响着的是[Kirite.キリテ]。一年前的这个时候,河井英里小姐因病去世了。成为她的歌迷的时间其实不多,但是受到她歌声的鼓舞,及其感动不是三言两语可以说得清楚的。或许这也是一直没有为其留下任何文字的原因,即使是在其去世后的那几天。这曾经是我的一个遗憾。英里小姐的去世对我来说像是失去了一位又近又远的老朋友。每天倾听我内心深处的黑暗的和煦的光芒,一下子消失了的空洞。我无言地看着这简直不敢相信的消息,瘫坐在椅子上,思绪纷飞,脑内一片空白。人终究是寂寞的,短暂的幸福之后,或许是更加深层的孤独感而已。

我坐在家中,电脑前。从[If dreams came true]开始到[風の道へ]——我所认识的英里小姐的开始到结束。“天空比任何事物都自由、都遥远、都温柔。(空へ)”向着天空飞翔的愿望。“张开手臂,我的心愿永不磨灭。(空へ)”闭上眼睛,作一个童年作过的梦。插上翅膀自由翱翔。掠过沙漠海洋,与微风云朵亲昵,摘取星星和月亮,俯视着森林和花朵。牵着英里小姐的手,感受着天空的爱的博大。那时,带着“少年维特的烦恼”,我步入了少年时代。现在看来,小小少年的烦恼显得如此微不足道,但似乎又是举足轻重的。人终究是孤独的,只要不说便无法传达,即使是传达,也因时代和差异障碍重重。“Far above the world I'd fly. Shining wings against the sky. Where the air is fresh and sweet. And at last I'm free[If dreams came true]”喜欢带着飞翔天空梦想的英里小姐的歌声,是每个拥有美丽心灵人们心中的写照。尘世太过喧嚣,我们仅是想找一方净土,在里面寻找梦想和慰藉。英里小姐的梦想已经实现——她已经永远飞翔在广阔的天空中,向着无尽的未来,诉说着自己的幸福。

所以我步行在路途中,为了寻找那方净土,跨过千山万水。这条路已经被无数人走过,无处不能看出深深的足迹。这样啊,英里小姐肯定也走过这样的一条路吧。「葦船に揺られて、共に旅したような」(千の海を越えて)一叶小舟摇曳着向前驶去,像是在一同旅行一般。英里小姐又是和谁一起踏上旅途了呢?人终究是寂寞的,人生的旅途终究是一个人走完的。「千の海を越えてなお、遠く遠く」、「千の時代(とき)を越えてなお、遠く遠く」(千の海を越えて)为了寻找心灵的桃源踏上旅途的人们,越过千山万水,饱尝岁月沧桑,但目标还是遥不可及。

「一人でもさびしかった訳じゃないけど、なんとなく、通り過ぎた毎日だった、みんなにあって、私と出会えて」(Sunflower)或许人并不是寂寞的,仅仅是忘记了身边默默支持着自己的东西。“一个人难免寂寞,总这么觉得度过的每一天,是为了和大家邂逅。”原来是这样,英里小姐的旅途并不是寂寞的。「私元気でここにいるよ」(Sunflower)并且为了愈合大家的寂寞而留下了歌声:我会努力的,为了和大家在一起。是这样啊,寂寞的旅途上,至少有英里小姐的歌声啊。为了和大家在一起,将自己的幸福奉献出去,想必英里小姐已经找到了属于她的净土了吧。

人的一生走在无尽旅途上,即使曾经和谁一同走过一段幸福的时光,但终究无法一同到最后的吧。但至少,这个歌声在脑海里,在心灵中会永远回荡吧。至少心灵深处不会再是寂寞的了。因为在这样的歌声中寂寞已经荡然无存了。

「静かな夜

ともしびを胸の中に灯して

つたえたいの

ありがとう おやすみ」(おやすみ)

静谧的夜晚,在心中点亮着的灯火,诉说着想要传达给你的话:

“谢谢”以及“晚安”。

 

2009/8/4

 

 

后记

这应该算得上是给英里小姐的一篇悼文,写到最后我已经不能自已。重新看过之后发现写得并不令我满意,但似乎也找不到更好的词句了。或许“爱情”表现到如此份上,就会发生这样无言相对的情况了吧。但至少满足了我为英里小姐留下点什么的心愿,以此安慰自己吧。文中引用了不少英里小姐唱过的歌词,有些就直接翻译了,有些注明原文以后括号里的是曲子的名称。

那么最后:

ご冥福をお祈りいたします。

 

2009/8/4

 

  评论这张
 
阅读(255)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018